MENU
地域 外国人に紹介したい東京マニアック観光地

Vol.20 新宿の繁華街の一角にある総鎮守 都会の喧噪のなか一息つける穴場『花園神社』 Vol.20: Hanazono Shrine - A Guardian Deity in the Heart of Shinjuku's Entertainment District, Offering a Peaceful Retreat from Urban Bustle

2025.02.10
CLASS ROOM WEB-MAG

不動産屋目線が発信するウェブマガジンです。銀座を中心とした建物の話、外国人の方にもおすすめのマニアックな観光地情報。社長や社員のコンテンツは、私たちが目指す会社の未来をご覧いただけます。

外国⼈に紹介したい
東京マニアック観光地

東京にはもっとおもしろい場所がいっぱいある! 東京の⼈も知らないようなマニアックでおもしろい、観光で訪れた外国⼈におすすめしたい穴場スポットをご紹介します。コロナが明け、たくさん来てくれる外国⼈観光客のアテンドのぜひ参考に。外国⼈にとっておもしろい場所は、日本⼈にとっても新発見のある穴場スポットになるはず。みんなにまだ知られていないとっておきの新しい東京の姿をお見せします。英語翻訳版も併記します(Chat GPT 作)。
※実験的にChat GPT にお任せするので変な翻訳でもご容赦ください!

There are plenty of interesting places in Tokyo! We will introduce some off-the-beaten-path spots that even locals may not know about, but are recommended for foreign tourists visiting for sightseeing. This will be a helpful reference for when the coronavirus situation improves and more foreign tourists come to visit. These spots should be not only interesting for foreigners, but also a new discovery for Japanese people as well. We will show you the yet-tobe-discovered side of Tokyo that not everyone knows about. An English translation version will also be provided (by Chat GPT).
Please excuse any strange translations as this is an experimental use of Chat GPT!

新宿の繁華街の中心に佇む花園神社。江戸時代から新宿の総鎮守として、人々の暮らしを見守り続けてきました。商売繁盛、縁結び、芸能の神様として多くの参拝者を集め、特に芸能人の参拝も多いことで知られています。都会の喧騒の中にありながら、境内に一歩足を踏み入れると、不思議と心が落ち着く空間が広がります。新宿散策の際の穴場スポットとして、ぜひ訪れていただきたい場所です。

Standing in the heart of Shinjuku's entertainment district, Hanazono Shrine has been watching over people's lives as the guardian deity of Shinjuku since the Edo period. Known for bringing good fortune in business, matchmaking, and entertainment, it attracts many worshippers, particularly those in the entertainment industry. Despite being surrounded by urban bustle, stepping into the shrine grounds brings an inexplicable sense of peace. It's a hidden gem that we highly recommend visiting during your Shinjuku exploration.

新宿の歴史とともに歩む総鎮守の神社
A Guardian Shrine Walking Through Shinjuku's History

花園神社は江戸時代以前から、新宿の守り神として人々の信仰を集めてきました。今の場所に移転したとき、たくさんの花が咲き乱れる美しい花園の跡だったため、花園稲荷神社と呼ばれたのが社名の由来とされています。デパートや飲食店ひしめく繁華街のイメージが強い新宿ですが、かつては内藤新宿と呼ばれる宿場町でした。開かれた街であり、雑多なエネルギーある文化の発信地だったのです。花園神社も文化と密接に関わりながら、時代とともに移り変わる街を見守り続けてきました。

Hanazono Shrine has served as Shinjuku's guardian deity since before the Edo period, drawing worshippers throughout its history. The shrine derives its name from its relocation to what was then the site of a beautiful blooming garden ("hanazono" meaning flower garden). While today's Shinjuku is known for its commercial district crowded with department stores and restaurants, it was originally a post town called Naito-Shinjuku. The area has long been an open community and a hub of diverse cultural energy. Throughout these changes, Hanazono Shrine has maintained its deep cultural connections while watching over the evolving neighborhood.

境内で出会う意外な歴史の宝物たち
Unexpected Historical Treasures Within the Shrine Grounds

境内を歩くと、思いがけない発見がいっぱい。戦前からの二宮金次郎像や、江戸時代から伝わる銅の唐獅子像など、歴史的な価値のある宝物との出会いが。特に印象的なのは、約70年ぶりに復活した井戸。テレビの企画で掘られたという、ちょっと変わった経緯も持つ井戸は、都会の中の新しい水場として親しまれています。

Walking through the shrine grounds reveals unexpected discoveries. You'll encounter historical treasures like the pre-war statue of Ninomiya Kinjiro and copper Chinese lion statues from the Edo period. Particularly impressive is the well that was restored after 70 years, dug as part of a television program - this well with its unique history has become a beloved water source in the urban setting.

芸能人も通う!ご利益いっぱいの神社
A Popular Shrine Among Entertainers with Abundant Blessings

境内には商売繁盛や子授け、縁結びにご利益のある「威徳稲荷神社」と芸能の神様を祀る「芸能浅間神社」があります。特に芸能浅間神社は、昔から芝居や舞踊との縁が深く、今でも多くの芸能人が参拝に訪れるスポット。宇多田ヒカルの母として知られる藤圭子さんの歌碑もあり、芸能の町・新宿らしい魅力にあふれています。

The grounds house the Itoku Inari Shrine for business prosperity and the Geino Sengen Shrine dedicated to the deity of entertainment. The Geino Sengen Shrine, historically connected to theater and dance, remains a popular spot for entertainers. With monuments like the song memorial of Keiko Fuji (known as Hikaru Utada's mother), it embodies the entertainment culture of Shinjuku.

都会のオアシス、静寂に包まれた空間
An Urban Oasis Wrapped in Tranquility

新宿の繁華街のど真ん中にありながら、境内に一歩足を踏み入れると、不思議と静けさに包まれます。威徳稲荷神社の赤い鳥居が並ぶ参道は、まるで異世界への入り口のよう。季節の移ろいを感じられる木々に囲まれた境内は、都会の喧騒から離れた癒しの空間となっています。

Despite being in the center of Shinjuku's entertainment district, stepping into the shrine grounds brings an unexpected sense of tranquility. The pathway lined with red torii gates of Itoku Inari Shrine feels like an entrance to another world. Surrounded by trees that showcase seasonal changes, the grounds offer a healing space away from urban chaos.

新宿散策の休憩にぴったりの穴場スポット
A Perfect Hidden Spot for a Break During Shinjuku Exploration

買い物や観光で賑わう新宿三丁目から徒歩数分。伊勢丹の裏手にひっそりと佇む花園神社は、街歩きの休憩にぴったりの穴場スポット。境内では外国人観光客の姿も見かけ、新しい観光名所としても注目されています。毎年11月の酉の市では多くの参拝客で賑わい、新宿で花園神社ならではの魅力を発信し続けています。

Just a few minutes' walk from bustling Shinjuku 3-chome, Hanazono Shrine quietly stands behind Isetan department store, making it a perfect hidden spot for a break during city exploration. You'll spot international tourists in the grounds, as it gains recognition as a new tourist attraction. The annual Tori-no-Ichi festival in November draws large crowds, continuing to showcase the shrine's unique charm in Shinjuku.

INFORMATION

施設名:花園神社
住所:東京都新宿区新宿5-17-3
TEL:03-3209-5265
営業時間 [御祈祷受付]9:30-11:30/13:00-16:30 [社務所]9:00-20:00(状況によっては18:00まで)
公式HP:http://hanazono-jinja.or.jp/


INFORMATION

Name: Hanazono Shrine
Address: 5-17-3 Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo
Phone: +81-3-3209-5265
Hours: [Prayer Services] 9:30-11:30/13:00-16:30 [Shrine Office] 9:00-20:00 (may close at 18:00 depending on circumstances)
Official Website: http://hanazono-jinja.or.jp/

WRITER FUMA NINA

生まれも育ちも東京。デザイン系の本業と、インタビュー取材&記事執筆を中心としたライター業のパラレルキャリアを邁進中。仕事大好き人間。おいしいものが大好きで、インスタではグルメアカウントを運営中。トンカツ、ラーメン、唐揚げなど茶色い食べ物専門。一方、コスメやネイル、美容、ファッションなどの女子力分野も得意。新しい場所に出向くのも大好き。毎月一旅を掲げて、最近は国内・海外問わず気ままに旅に出る日々。

Born and raised in Tokyo. I'm dedicated to both my main job in the design field and my parallel career as a writer, focusing on interview coverage and article writing. I'm a work enthusiast, and I have a deep love for delicious food, which I showcase on my gourmet Instagram account. Tonkatsu, ramen, karaage, and other brown-hued foods are my specialties. On the other hand, I excel in areas related to feminine interests such as cosmetics, nail art, beauty, and fashion. I also have a passion for exploring new places. With a goal of embarking on a trip every month, I've recently been setting out for spontaneous adventures both domestically and internationally.

ページトップボタン